Bîyografîya edîb û şaîrê kirdan ra W.K. Merdimînî…
W.K.Merdimîn dewa Çewlîgî Wisifun de ameyo dinya. Mektebo verên, mektebo mîyanên û lîse Çewlîgî de wendî. Anqere de Fakulteya Ziwan-Tarix-Coxrafya (Dil-Tarih-Coğrafya) de kismê Edebîyat wend. Çend serrî Çewlîgi de mamostatîya edebîyatî kerd. Dima Enstîtuye Perwerdeyîya Çewlîgî (Bingöl Eğitim Enstitüsü) de bi endamê heyete perwerdeyî (öğretim üyesi). Miyanê nê serran de Unîversîteya Gazî de dewamê îktsatî kerd û mezun bi. Badî mezunîyetî de sektorê finans de bi mufettîş û heta tekautîye no sektor de xebîtîya.
Şaîr û nuştox Merdimîn, yew xebatkarê ziwanê kirdkî yo. Hususan Çewlîgi de semedê ziwanê kirdki xebata ke erjîyaye kerda. Seke yeno zanayiş ke serranê peyînan de bi polîtîka û propagandayanê nêyaran miyanê şarê ma de semedê kirdkî yew fîkro beyum vila bibi. Herkes vatênê ke kirdkî vînda bena. Xususan Çewlîgi de hetê xebatê ziwanî de yew “sûrhewayî” zî çin bi. No hete ra yew halê mergî bi. Kek Merdimîn bi şîîranê xo moti Çewlîgijan ke kirdkî hema ganî ya û eke “merdim” bibo eşkeno pê şîîranê irfanî zî binuso. Badê xebatê ey Çewlîgi de hetê ziwanê dayikî de yew hewayo pozîtîf virazîya. Heto bîn ra xebatê ke wareyê ziwanî de ameyê kerdiş sey xebatê Grube ya Vateyî, Çewligi de ameyê şinasnayiş û qiymetdîyayîş.
Merdimîn, xebata ke miyanê gelê ma de ameya kerdiş heme vetî meydan û çap kerdî. Xebata kirdkî zedê ra melanê ma kerdibî. Xebatê yin sey mewlîd, diwan û hikaye bî. Merdimîn nê xebatî heme latînîze kerdî u heme çapkerdî… Xebatê Mela Kamîlê Puex, Mela Mehemede Muradan û Mela Mehemed Elî Hunî înan ra çend heb î.
Xebatê Merdimîn kovaranê Vatê, Nubihar û Esmere de weşanîyayî. Xebatê Merdimînî ra çend numuneyî cêr de yê:
ŞÎÎRÎ
-Dîwan Kirdkî (zazakî) şîîr. 99 r. W.K Merdimîn Weşanxaneyê Vate. Îstanbul-2004
-Şîîrê Kirdkî: Yew kismê şîîranê ey mîyanê serranê 2004-2011 de kovaranê Vate û Nûbihar de weşanîyêyî.
MEWLÎDÊ KIRDKÎ
Mewlîdî Nebî-Mela Kamîl Puexî: Çapê tipqî û herfanê erebî ra bi latînî transkripsiyon W.K. Merdimîn Îstanbul-2003
Mewlîdê Nebî- Mela Mehemedê Muradan: Herfanê erebî ra bi latînî transkripsiyon hetê W.K Merdimîn û N.Celalî ra virazîya û 2004 de kovarê Vate de weşanîya.
Mewlîdê Nebî-Mela Ehmed XASÎÇapê tipqî û herfanê erebî ra bi latînî transkripsiyon W.K Merdimîn HÎVDA İletişim Îstanbul-2005
MAQALEYÎ
1)Kirdkî de Antişê Fîîlan, Kovarê Vateyî
2)Ferhengê Mehmet Aydarî Sero, Kovarê Vateyî
3)Ziwan Musayiş, Kovarê Vateyî
4)Çewlîg ra Vateyê Verînan û Îdyomî, Kovarê Vateyî
ROPORTAJÎ
Mela Kamîl Puexî: ”Werrekîna în Melayî Mumtazî Biûmenî Yew ca.”
2002- Kovarê Vateyî Humar: 18 Roportajkerdox: W.K Merdimîn
Mela Mehemedî Muradan: “ Ez İnê Zê Yew Musîbetêk vînena.”
2003 Kovarê Vateyî -Humar:21. Roportajkerdoxî: W.K Merdimîn-N.Celalî
Mela Mehemed Elî Hunij: “Zûnî Ma Weş o La Alîmû îhmal Kerdo.”
2004. Kovarê Vateyî Roportajkerdoxî: W.K Merdimîn-N.Celalî
Roportajî ke derheqê Mela Silêmanî Sipenî de yê:
-Mela Mehemed Eli Sîwanij de roportaj. Roportajkerdoxî: W.K Merdimîn-N.Celalî-W.Zozanî Kovarê Vateyî
-Mela Feyzî Buegij de roportaj : Roportajkerdoxî: W.K Merdimîn-N.Celalî-W.Zozanî. Kovarê Vateyî
-Mehmedî Mela Emerî de roportaj Îstanbul Kovarê Vateyî – Kovarê Nubihar Roportajkerdox: W.K Merdimîn
Sait Altun de Roportaj: “Sanatkaro namdar Seîd Altun” Roportajkerdox: W.K MerdimînVate Dergisi
ESERÊ KE REDAKTEKERDÊ
Bediuzzaman Said Nursî-Vateyê Qijkekî (Küçük Sözler) Tadayox: Serdar Bedîrxan-Weşanxaneyê Nûbiharî. Îstanbul- 2010
Bediuzzaman Said Nursî-Mektubat (heta 8.Mektubi), Lemalar (heta 21.lemayi) Tadayox: Serdar Bedîrxan-2011
Mewlana ra Hîkayeyî- Tadayox: Sipîyenî.
XEBATÊ KÎ HETKARÎYE KERDÊ
Zazaca-Türkçe Sözlük. Weşanxaneyê Vateyî. Îstanbul- 2009
Zazaca Deyimler Sözlüğü. Roşan Lezgin. Weşanxaneyê Vateyî. Îstanbul
MERDİMÎN RA Dİ ŞÎÎRÎ:
Çi Pawenî
Çendêk bena wa xeyrin bo, wazen’ wa zerd û sîmin bo
Gama ke zad û werd çin bo, dêze w’ xil ra çi pawenî!
Derd û kulan bêhiş kerdo, vera darû jehri werdo
Awe ame arê berdo, purt û pil ra çi pawenî!
Zanîyan de derman çin bo, qelbê ma de îman çin bo
Hêga de randiman çin bo, pişk û sil ra çi pawenî!
Camêrdo ke bêwahar bo, ha peye bo, ha suwar bo
Eke ristim wişk û war bo, pel û gil ra çi pawenî!
Homayî ra çi ke bêro, qiymetê ey hemin ser o
Zanayey’ ma hewna şêro, ti cahil ra çi pawenî!
Qey ti eşkera nêvanî, hîşê tayên sere n’anî
Gulistan bi sey zindanî, gul û vil ra çi pawenî!
Wayir ziwan ewam û xas, qey nêtehmnen’ kird û kirdas
Vîndî bîyo durr û elmas, ti çaxil ra çi pawenî!
Tayên qedik, tayên kirbas, piragirewt tayên atlas
Qiymet çin o çend û çiqas, belg û cil ra çi pawenî!
Merdimîn ti erey kewtî, bîy têmîyan raşt û çewtî
Peynî d’ ba’sû ba’de’l-mewtî, ti xafil ra çi pawenî!
W.K Merdimîn, Hezîrane, 2010